ניהול הבלוג הרשמה     התחבר     עזרה    
דווח על הפרת זכויות יוצרים או שימוש לרעה! | שאלות נפוצות | הקישורים שלי | מפת האתר | צרו קשר  

תרגום טכני

תרגום טכני, תרגום תוכנה, תרגום אתרים ועוד

דף הבית האם האנגלית מספיקה?  |  [עוד בלוגים]
חיפוש באתר
חדשות ועדכונים
סטיקר חדשות קוביה צד ימין
מבצעים מיוחדים
סקרים ודעת קהל
הקישורים שלי
החברים בבלוג שלי

היכנס לחדר הצ'אט
רשימת החברים בבלוג
האם האנגלית מספיקה?
לעיתים הזמנה של תרגום עברית-אנגלית איננה מספיקה, וכדאי לנו מאד לשקול להזמין גם תרגומים של שפות נוספות עבור האתר שלנו. מדוע?
25/03/2011 15:29:13
לבטח קרה לכם, או אתם מכירים חבר שחזר מאירופה ואמר משפט כמו "אוי הצרפתים/גרמנים/ספרדים האלה, אי אפשר לדבר איתם באנגלית, הם כ"כ גאים בשפה שלהם!" זה כמובן קורה עם עוד עמים רבים אחרים, ואכן, הנטייה של רובנו (גם בישראל) היא בסופו של דבר לחפש מידע בשפה שלנו. לכן, אם אתם צריכים שירותי תרגום עבור מדינות רבות באירופה, וכן מדינות בדרום אמריקה והמזרח הרחוק, אתם בהחלט צריכים תרגומים של שפות נוספות. מה שבכל מקרה כדאי לעשות מראש הוא לבצע פילוח של השוק הבינלאומי אליו אתם פונים, לראות מהן השפות המדוברות, ואז להזמין תרגומים בהתאם.


תגובות בפייסבוק


להדפיס

<< מה שירותי תרגום יכולים לתת לכם?    תרגום טכני >>
תגובות לתוכן
תמונת פרופיל
אתר זה ממומן בחסות